おかげさまで Hit!!

2007/11/18

Poem "A beautiful Japan"

「美しい日本」
"A beautiful Japan"           all written by YUSUKE (sorry for my poor English)
from reading "The Dignity of the Nation" 詩 「美しい日本」(「国家の品格」を読んで)


日本の国旗って美しい。凛としていて和の心をよく表す。どこの国とも一味違う。
Japanese national flag is beautiful. It is dignified and express hearts of the Japanese spirit well. It is certainly different from country of any place.

日本には四季がある。それは日本人の心を豊かに、繊細にし、物の哀れを感じさせてくれる。夏の女の子も可愛いし、冬の女の子も可愛い。四季折々万歳。
There are the four seasons in Japan. It does a Japanese heart delicately wealthily and lets you feel aesthetic response to the transience of beautiful things. A girl of the summer is pretty, too, and a girl of the winter is pretty, too. Four seasons make people happy.

日本の自然は時として荒々しい。おかげで日本人は自然に跪く心を持っている。日本の自然は時として繊細である。おかげで日本人は草花を見れば心を躍らし儚く想う。この自然観を宿した日本人もまた、時として力強く、時として繊細で美しい。
Japanese nature is occasionally violent. Japanese nature is occasionally delicate. Thanks to that, Japanese let a heart excite if I watch a flower and yearn for fleetingly.

日本には武士道があった。倒した相手に情けがかけられた。普段からは専守防衛の精神である。立派な人は志に生き、人々から尊敬されていた。外交もこんな風にできたらいいのになぁ。まず志ありき。これこそ男の浪漫でしょう。日本の男性、いい浪漫していますか。
There was Bushido in Japan. Sympathy was put the enemy whom I defeated under. It is always mind of the strictly defensive only. It is national security policy. The excellent person lived for will, and it was respected by people. I hope Japanese diplomacy will become like that. At first there is will. That is human's way to live. Hey Japanese!, do you live with romance?

日本には志高きエリートがいた。彼らは孤高にも、巷を見晴るかす。しかし彼らの大局観で日本は今まで存在してきたのである。彼らは凛としていて美しい。
There was the elite in Japan. They gazed off far into the public in vulgarity. However Japan developed thank to their broad perspective so far. They are dignified and beautiful.


日本の経済は凄い成長を遂げた。それは日本の国民性ゆえである。そうでしょ?もし我々がその精神を失ったら、その経済成長は同じ早さで崩れるんでないの?今の私は昔の日本人のように勤勉だろうか。一点突破型になっていないだろうか。資本主義にまみれていないだろうか。何か大切なものをなくしていないだろうか。
The Japanese economy accomplished terrible growth. It is Japanese national traits reason isn't it? The economic will down in the same speed if we lose the mind. is the present Japanese diligent like an the old ? I think we became a piece of breakthrough type. and are covered with capitalism. Did we lose any important thing?


長い時代に渡り、日本の識字率は世界最高水準だった。みんな読書いっぱいして豊かな日本人だった。薪背負って本。
For the long times, the Japanese literacy rate was the world highest standard. Japanese people did reading much, and was good hearted. The Japanese shoud read with bring Firewood again.

日本には綺麗な田園がある。赤字だけど田は守ると言うばあちゃん。こら政府、黒字にしたらんかい。ばあちゃん安心して。国がやらなきゃ俺がやるから。でもちょっと待って。お嫁さん決まってからね。それまで、絶対無理しちゃいけんよ。あなたの健康が一番大切です。
There is a beautiful rural district in Japan. A grandma said that I have to protect the field though it is in the red. Hey government, let it turn in the black. Gradma, if a country does not do it, I do it. But wait a little. I have to marry to someone now. Don't make overdo, your health is the most important.

日本のものづくりは凄い。そこら辺にはまだ国民気質がしっかり残っているってことかな。日本のエンジニアの皆さん頑張っていきましょう。
The Japanese manufacturing is terrible. We still have Nation temperament in engeering.
Japanese engineers will do their best.

日本には道が多い。書道、華道、茶道、弓道、剣道、銃剣道、短剣道、居合道、柔道、空手道、少林寺拳法、日本拳法、日本舞踏…何でも芸術です。この精神が日本人だと思う。
義務教育ではこの科目を外してはいけないと思う。
Japan has many ways. calligraphy, flower arrangement, tea ceremony, archery, kendo, gun kendo, short kendo, iaido, judo, karate, Shorinjikenpo, Japanese kenpo, a Japanese dance, etc. Anything is art. I think this mind is a Japanese and we must not exclude this subject in the compulsory education.

着物。衣類じゃない。他の国を見て着物が似合う人はなかなかいない。やっぱり中身が違うからでしょうね。日本人なら似合うようになりたいものです。
A kimono. It is not clothing. There is not readily the person whom a kimono becomes in the other countries. It is because the spirit are different. I wants to become good looks with kimono.

日本の国花は桜。
あの儚い花をこよなく愛し、国花にまでしてしまった日本人。儚いものの美しさが理解できる国民性の表れだと思う。もののあはれ万歳。
The Japanese national flower is a cherry tree. The Japanese loved that vain flower deeply and have done it as to a national flower. It is the outcome of the national traits from understanding vain's beauty. Long live our spirit.

富士山ちゃんと見たことありますか。心が洗われますよ。訓練で走って下山したらあまり楽しくありませんでしたが。
Have you ever seen Mt. Fuji? A heart is inquired into. But I was not so happy when I descended a mountain by training with running.

日本の田舎をちゃんと見たことありますか。田舎こそ日本だと思う。都会は日本のほんの一部。どんなに優秀で、叩き上げの人でも、そこでのし上がった人は資本主義の人。日本人の心はあくまで日本である田舎で育つものだと信じています。休暇は田舎へ帰えろう。教育機関は田舎にも作るべし。
Have you ever seen the Japanese country properly? The country scenery stand Japan well. A city is just Part of Japan. No matter how the person is excellent, the rising through the ranks in the city and the pushed its way up to in the city are only of the capitalism. It is only in country side we can develop Japanese hearts. Let's back to the country in the holiday. Let's make a good school in the country.

屋久杉見てみたい。やっぱり日本の自然は綺麗で繊細である。日本人もその自然の1つだと思うと誇り高い。まだまだ見てないもの沢山ある。休みにはどこに行こうかな。
I want to watch a Yaku cedar. Japanese nature is delicate and beautiful. When we feel we art the one of that nature, I feel really happy. I have a of lot thing to see in Japan. Where will we go to in our vacation?

宗教とは、何か荘厳な宇宙の真理・因果応報に対して、跪き、敬い、大切にする心のこと。根本が理解できていたから、他宗も平気だった日本人。もしそれを感じられないならば、もう少し宗教について勉強し直すべきだと思う。
Religion is to kneel before, to worship of and to value above truth and retribution of some solemn space. Because the Japanese were able to understand the origin, We are calm as for another religion. We should study religion a little more again if it is not felt.

もっと素直な気持ちでいよう。
傲慢さを捨てる
何事にも感謝する憐れみの心をもつ
Let's see the things without thinking.
Let's see the things without arrogance.
Let's see the things with senstive to the pathos of life.

苛めをする子は叱ってやりましょう。ご馳走様は言わせてやりましょう。他のことがどんなに優れていようとも、駄目なことは駄目。やることはやる。その心意気と形が大事。理屈じゃない。怒られることにも慣れさせとかないと後が怖い。
なぜ生きているかだって説明するのは難しいのに、なぜ駄目なんだなんて説明する必要なし。
Give children a good scolding if they play the bully. Give children a good manner if they don't thank for the delicious meal. Teach children it is bad if they do bad thing no matter how superior they are in others. The disposition and form are important. It is not reason. The back is scary if children don't know to be scolded. There is no necessary to explain why it is bad. we can not explain everthing.

高齢化社会。ルネサンスのときみたくすればいいじゃないかな。徳の多いおじいちゃん、おばあちゃんにしっかり教えてもらおう。
Aging society. It is like time of the Renaissance. We should do like that Grandfather and Grandmother with much virtue teach things well.

日本の硬派って格好いい。我を張るのではなく、自分の志に真摯な態度で打ち込む。美しい姿。
A Japanese hardliner is cool. They are not willful but they devote therselves to their will in a sincere manner. It is beautiful figure.

日本人は共存の心が豊か。おかげで、とっても暮らしやすい国である。我の強い人は、強い者同士やっています。極道は極道。ヤンキーはヤンキー、オタクはオタク。他人には迷惑かけないでね。辛くなったら帰ってきて下さい。
A heart of the coexistence is rich in a Japanese. Thanks to that, it is easy to live in. The willful works with the arrogance. gangsters work with gangsters. As for the Yankee with the Yankee, otaku with otaku. Do not make a bet of a nuisance on another person. Please return our world if you feel painful.

良いこと、悪いこと。それが言葉で存在するように、人の中にも必ず存在するもの。理屈などない。それはおじいちゃん、おばあちゃん、お父さん、お母さんが教えてきた日本。核家族化が進むとこのシステムがなくなってしまう。家庭、お隣、ご近所、地域社会、町、県、そして国。
日本は再び手を繋がなくてはならないと思う。
A good thing, a bad thing. they exist by words and in the person by all means. There is not reason. In Japan, Grandfather, Grandmother, a father, a mother taught it. We are losing communication with a family and the neighbor. That teaching system will disappears. Home, the neighbor, a community, a town, a prefecture and a country and Japan must join by a hand again.

どうしようもない気持ちでいっぱいで自暴自棄になったとき、良い師がいたら良かったのにと思う。それが昔であれば近所のおにいちゃん、おじちゃんなんだと思う。
When I became desperate with a hopeless feeling, I wished I could find a good teacher. If it is old days, a teacher is neighboring older brother.

入院をしました。やっぱり入院費は高いです。でも考えてみて下さい。本当にお金がなかったらどうなっていただろう。日本人じゃなければどうなっていただろう。ここが日本でなかったらどうなっていただろう。今生きているのは運が良かっただけ。こんなに税金が安いのに、こんなに福祉の豊かな日本。凄いと思う。
I was hospitalized. After all the hospital charges are expensive. But think. How it would really turn out when there was not money. If we were not Japanese? If here was not in Japan, how it would turn out? Our life is thank to just only lucky. Japan's welfare is so rich in a tax being so low. It really terrible.

悪に襲われました。その悪は私を殺すことを躊躇いました。その悪が日本人でなかったらどうなっていただろう。私が日本人でなかったらどうなっていただろう。ここが日本でなかったらどうなっていただろう。今生きているのは運が良かっただけ。こんなに恵まれて、他国の人のためにも頑張らねばならんと思う。
It was attacked by evil. The evil hesitated about murdering me. The evil in the other coutry never do such a poor work. What I live now is lucky. I have to do my best for the person of other countries.

日本経済によって実質的支配を受けている発展途上国は、日本のことどう思っているのかな。
平等などない。もっと自分を正し、相手の気持ちを知らなければならない。
経済の支配、軍事の支配、宗教の支配、民族の支配、数の支配、なにか違いがあるのだろうか。
How does the developing country taking substantial rule by Japanese economy think of us? There is not equality. We have to straighten more ourselves and must know the feeling of the partner. Economy rule, military rule, religion rule, race rule, numerical rule, is there any different?

自由などない。ならば大切なのは日本人の情けの心ではないかと思う。
この世に自由と平等が本当に存在すると誰が思うだろうか。世界の資本主義が絶対のものだと誰が信じるか。
There is not freedom. Sympathy like a heart of the Japanese is important in such a world.
Who will think that there is really freedom and equality in the world?
Who will believe that world capitalism is an absolute thing?

でも今、何でも簡単に手に入り、何も不思議を感じなくなってきている。
それができない他の国の人と私の差は何なのだろうか。美しく、品のある日本人であるためには何が必要かもう一度考え直してみようと思う。
But everything is easily available, and we feel a any wonder now. What is the difference of us and people in the other countries can't do that? We have to maintain a good sprit becomes our affluent society.

日本はあまり世界に貢献する気がないように感じます。それは日本人が自信を失ってしまったからかな。もっと自分達を正し、自分達がいいと思うようにやればいい。
Japan do not contribute to the world much. It is because a Japanese has lost confidence. Straighten more and should do it confidently.

侍は貧乏でも尊敬されていた。バラモンは崇高なことを考える代わりに托鉢を受けていた。それでいて腰の低い人々。今よりも豊かな社会。
The samurai was respected even though they were poverty. Instead of noble thinking, the Brahman I took religious mendicancy. They were really polite and had cofidence and feft honor. That society is richer than now.

沖縄・硫黄島に代表される各地の激戦。我々先祖の激烈な死は何のためだったのだろうか。現代の日本人はその思いを学ぶ機会が少ない気がする。自分達のために死んだ人の気持ちを知らなくてはならない。
The fierce battle of each place represented in Okinawa or Iwo Jima. What sake for, were the fierce death of our ancestors? The modern Japanese have few opportunities to learn their thought. We must know the feeling of soldiers.

戦い好まば国滅び
戦い忘れなば国危うし
The country will disapper if we solove the problems with depending forces.
The country will be dangerous if we lose the fighting spirit.

太平洋戦争の原因をマッカーサーが何と綴ったか。A級戦犯を判決した裁判官がその裁判を何と綴ったか。そしてそれに反論することなく、裁判で凛とした姿勢で受け答えをした日本人。どれもこれもあっぱれ日本。
ただし、やはり戦争に負けた。破壊された日本の教育制度はここまで日本を変えてしまった。
What did MacArthur spell the Pacific war casus belli with?
What did the judge spell Tokyo trial of a class-A war criminal with?
Without arguing against it, the Japanese answered with dignified at a trial.
There were big history.
But after all we lost war. Destroyed Japanese education system has changed Japan to here.

どうして日本は長い歴史において植民地にならなかったのだろう。どうして日本は戦後あんなに経済成長ができたのだろう。どうして日本は今こんな風になってしまったのだろう。そろそろ思い出さないと潰れてしまうのでないかと心配です。
志のある方、立ち上がりましょう。
Japan didn't become the colony in the long history. Japan had amazing economic growth after the war. And Japan became like this now.
I am anxious Japan will be destroyed unless we remember old sprit.
Let's stand up together.

最近の教育制度は何だろう。もう一回、寺子屋作った方がまだいいのではなかろうか。
志のある方、立ち上がりましょう。
Recent education system will be anything. It is better to organize a private elementary school of the Edo period once anymore?
Let's stand up together.

口はたって当然。そのための義務教育。論理的に考えられないと人と話しができません。
その上で、さらに日の丸が似合う背中になりたい。
It is must to learn logical thinking. The compulsory education is sake for that.
With that in mind, We have to become the back which the Japanese flag matches more

こんなこと考えている人が私の他にも沢山いるといいなぁ。
I need a lot of like minded persons.

任重く道遠し。(↓素晴らしい訳でしょ?)
Can you recognize your important calling?
Can you see the long way to fulfill that?

おじいちゃん、おばあちゃん、祖先の皆様、ありがとうございます。私は日本に生まれたことを誇りに思っています。頑張りますから、見守っていて下さい。
I am deeply grateful to Grandfather, Grandmother, and ancestral people.
I really feel honor to be born in Japan.

おしまい

この詩は1年くらい前に書いたもの。今回電子辞書を新調したので、英訳練習を兼ねてアップ。
ここまで読んで頂いた方、ありがとうございます。
是非感想をお聞かせ下さい♪
I wrote this poetry around 1 year ago. Because I bought an electronic dictionary yesterday, I remade this poetry this time to serve as an English translation exercise and improve.
The one that had read to here, thank you. Please tell an impression by all means♪